My students and I had just concluded a great discussion about idioms. We explored many examples, giggled over what a literal interpretations might look like--"getting someone's goat," "stuck between a rock and a hard place," "being 'in hot water,'" something costing "an arm and a leg," "raining cats and dogs," etc. The students had just settled into their assignment--to draw a picture to illustrate an idiom of their choice--when a boy exclaimed from his seat, "Oh, I thought of another one!"
"Oh, what is it?" I asked.
"Some guy is "light in his shoes!" the boy announced, innocently.
Uh, oh. "Oh! You mean someone is "light on his feet!" I replied, thinking as quickly as I could.
I could tell by the boy's expression that this did not quite fit what he had in mind, but he opted not to pursue it, for which I am grateful. I had no particular desire to touch that one... not even with a ten-foot pole.